Những điều cấm kỵ trong lễ hội mùa xuân ở Trùng Khánh là gì

Danh mục bài viết

1. Những điều cấm kỵ cho lễ hội mùa xuân ở Trùng Khánh là gì? 2. Các món ngon truyền thống của Trung Quốc trong Lễ hội mùa xuân 3. Nguồn gốc của pháo trong lễ hội mùa xuân. Những điều cấm kỵ cho lễ hội mùa xuân ở Trùng Khánh là gì? 1. Taboos cho lễ hội mùa xuân: Don lồng Burp khi ăn. Don lồng Burp khi ăn, và don lồng tạo ra những âm thanh khác. Nếu có những âm thanh không tự nguyện như hắt hơi, ầm ầm ruột, v.v.

2. Taboos of the Spring Festival: Người lớn tuổi di chuyển đũa đầu tiên

Nếu bạn muốn ăn các món ăn cho khách hoặc người lớn tuổi, tốt nhất là sử dụng đũa công cộng, và bạn cũng có thể gửi các món ăn ở xa khách hoặc người lớn tuổi cho họ. Theo phong tục của quốc gia Trung Quốc của chúng tôi, các món ăn được phục vụ từng người một. Nếu người bạn làm việc có các nhà lãnh đạo, người già hoặc khách, bất cứ khi nào một món ăn mới đến, họ sẽ yêu cầu họ sử dụng đũa trước, hoặc thay phiên nhau yêu cầu họ sử dụng đũa trước để thể hiện sự tôn trọng và chú ý đến họ.

3. Taboos của lễ hội mùa xuân: Nhai răng

Hãy cẩn thận khi nhặt răng. Nếu bạn thực sự muốn nôn, xin vui lòng che miệng bằng khăn ăn và nhổ nó lên mô. Chỉ cần đặt nó trên đĩa sau khi sử dụng tăm. Không bao giờ cắn một chiếc tăm trong miệng và nói chuyện với ai đó. Nó trông giống như một kẻ lừa đảo và vô lại, rất xấu xí. Một số người thậm chí còn đi bộ xung quanh với tăm sau khi ăn, điều này thậm chí còn thái quá hơn.

4. Những điều cấm kỵ của lễ hội mùa xuân: Tránh giặt đồ giặt

Người ta nói rằng nước có một vị thần nước. Sinh nhật của Chúa, Chúa là ngày đầu tiên và ngày thứ hai trong ngày, vì vậy don don giặt quần áo trong hai ngày này. Nhưng nhiều người cao tuổi hơn nói rằng đây là một quy tắc được truyền lại bởi thế hệ cũ và phải được tuân thủ. Nhưng nếu bạn hỏi phải làm gì nếu bạn giặt quần áo, bạn không thể giải thích rõ ràng.

5. Những điều cấm kỵ của Lễ hội mùa xuân: Tránh thu các khoản nợ từ những người khác

Trong năm mới của Trung Quốc, những người được yêu cầu nợ hoặc yêu cầu nợ từ những người khác sẽ rất không may mắn quanh năm, vì vậy họ là điều cấm kỵ để thu nợ từ người khác. Bạn cũng nên tránh lấy rác ra, vì thật dễ dàng để quét sạch sự giàu có trong nhà.

6. Taboos of the Spring Festival: Con gái đã kết hôn không nên quay lại nhà của cha mẹ

Người ta nói rằng họ sẽ mất nhà của cha mẹ, vì vậy họ chỉ có thể trở về nhà của cha mẹ vào ngày thứ hai hoặc thứ tư hoặc thứ tám trong ngày. Ý nghĩa của điều này là con gái đã kết hôn đã là con gái của một gia đình khác. Phải có nhiều người đến để trả lời chào năm mới trong năm mới, vì vậy họ không thể trở về nhà của cha mẹ vào ngày đầu tiên trong ngày.

Các món ngon truyền thống cho lễ hội mùa xuân

1. Tangyuan

Lễ hội đèn lồng là một món ngon lớn khác cho lễ hội mùa xuân. Theo truyền thống, nó là một món ăn phải ăn trong lễ hội đèn lồng vào ngày thứ mười lăm của tháng đầu tiên. Bây giờ mọi người không nhấn mạnh điều kiện theo mùa và tất cả đều được phân loại là các món ngon của lễ hội mùa xuân.

Lễ hội Lantern sử dụng đường, hoa hồng, mè, bột đậu, hạt đào, hạt, dán ngày, vv như làm đầy, và bọc nó thành một hình tròn với bột gạo nếp.Nó có thể là thịt hoặc rau, và hương vị khác với miền bắc và phía nam. Có nhiều cách để ăn lễ hội đèn lồng, chẳng hạn như nấu ăn, chiên hoặc hấp. Để đáp ứng nhu cầu nhanh chóng và thuận tiện của người hiện đại, các siêu thị bán Lễ hội đèn lồng đông lạnh với nhiều hương vị khác nhau quanh năm. Tất nhiên, doanh số bán hàng của nó là lớn nhất trong lễ hội mùa xuân.

2. Bánh gạo

Bánh gạo cũng là một món ngon lễ hội mùa xuân. Ở một số nơi, bánh gạo còn được gọi là “bánh gạo nian”, có nghĩa là “yilong” trong tiếng Trung Quốc, có nghĩa là mọi người mong đợi cuộc sống sẽ tốt hơn mỗi năm. Bánh gạo thường được làm từ bột gạo nếp và bột gạo vàng, và được chia thành bánh gạo vàng và trắng.

3. Bánh bao

bánh bao là những món ngon truyền thống đại diện nhất ở Trung Quốc. Có một người Trung Quốc cũ nói rằng “nó tốt hơn so với bánh bao.” Người Trung Quốc phải ăn bánh bao trong năm mới của Trung Quốc. Bánh bao là thực phẩm được nấu với bột. Nói chung, mọi người bọc bánh bao trước 12 giờ tối vào buổi tối của đêm giao thừa và nấu ăn cho đến nửa đêm (11 giờ tối đến 1 giờ sáng). Đây là thời gian khi năm cũ và năm mới được bàn giao. Ăn bánh bao có nghĩa là “đổi mới của năm” và “giỏi cũ và chào đón cái mới”.

Nguồn gốc của pháo trong lễ hội mùa xuân

Firecrackers có nguồn gốc từ pháo cổ xưa. Firecrackers còn được gọi là “pháo” và “pháo”. Chúng được viết là “thanh lửa” trong triều đại nhà rộng, và còn được gọi là “đại bác giấy” và “đại bác lửa” ở nhiều nơi ở miền Nam. Nếu nhiều khẩu pháo riêng lẻ được kết nối thành một chuỗi, chúng được gọi là “Firecrackers”, “Flap Whip” và “Whip”. Nguồn gốc của pháo là rất sớm và có lịch sử hơn hai nghìn năm. Firecrackers, như Talismans Peach Talismans và Spring Festival, lần đầu tiên được sử dụng để xua đuổi những linh hồn và quái vật ma quỷ.

Người ta nói rằng vào thời cổ đại, đã có một con quái vật hung dữ tên là “Nian”, ở biển sâu quanh năm. Tuy nhiên, khi những năm mới và cũ được gặp nhau, họ sẽ đi ra để chà đạp lên cây trồng, làm tổn thương con người và động vật, và người dân phàn nàn. Khi nó chạy đến làng để phạm tội và sợ hãi bởi những bộ quần áo lớn màu đỏ treo ở cửa gia đình. Khi tôi đến một nơi khác, tôi sợ ánh sáng và chạy đi với đầu trong vòng tay. Vì vậy, mọi người nắm bắt được điểm yếu của “năm mới” sợ âm thanh, đỏ và lửa. Hàng năm vào cuối năm nay, mọi người sẽ dính các khớp nối màu đỏ, đốt pháo, treo đèn đỏ ở ngưỡng cửa, đốt củi, thu gom củi trong sân, cắt rau và thịt với dao nhà bếp, phát ra âm thanh. Vì vậy, mọi người phải đặt pháo trong năm mới của Trung Quốc.

Hãy bình luận đầu tiên

Để lại một phản hồi

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiện thị công khai.


*