
Trong lịch âm của đất nước tôi, một năm được chia thành hai mươi bốn thuật ngữ mặt trời và mỗi thuật ngữ năng lượng mặt trời được chia thành ba giai đoạn, một giai đoạn là năm ngày. Mỗi pha có một hiện tượng hiện tượng tương ứng, được gọi là kích thích. Vì vậy, ba giai đoạn của jingzhe có nghĩa là gì? Bài viết này sẽ giới thiệu nó.
Người Trung Quốc cổ đại đã chia ba triệu chứng của Jingzhe như: “Một lần đào bắt đầu nở rộ; lần thứ hai granary phát triển, và lần thứ ba con đại bàng biến thành chim bồ câu.” Chữ hoa tương ứng với một trong các triệu chứng là hoa đào , lần thứ hai hoa mơ và lần thứ ba hoa hồng.
Jingzhe, ngày tháng Hai. “Xia Xiaozheng” nói: Tháng đầu tiên của năm bắt đầu, và nó có nghĩa là ngủ đông. Tất cả mọi thứ đến từ run rẩy, và run rẩy trở thành sấm sét, vì vậy nó được gọi là jingzhe. Đó là loài côn trùng ngủ đông đã sợ hãi và bỏ chạy. Tao Shihua [Tao Lihua trong “Lüshi Chunqiu”]. Đào, tên trái cây, màu hoa màu đỏ, mặt trăng bắt đầu nở hoa. Cái gọi là hoa đào đề cập đến ngày của Jingzhe. Hoa đào bắt đầu nở hoa. Hoa đào bắt đầu nở hoa. Những bông hoa đào bắt đầu nở rộ vào đầu mùa xuân. Màu đỏ đi vào hoa đào và màu xanh lá cây dịu dàng trở lại với những chiếc lá liễu mới. Những bông hoa đào nước chảy quyến rũ tất cả các loại quyến rũ.
GEN CALG còn được gọi là mực và oriole màu vàng. Cái gọi là “bạn Ming Cang Geng” trong bài thơ là. “Zhanggui Jing” nói: Cang là rõ ràng; GEN là mới; Nó có cảm giác như không khí trong lành của mùa xuân và Yang, và trước tiên nó xuất hiện, do đó cái tên. Tên nổi tiếng nhất của nó có tên là Yellow Birds trong Sách bài hát. Người Qi gọi nó là Biaoshu, còn được gọi là áo choàng vàng, và các nhà sư gọi nó là Hoàng tử phủ vàng. Màu sắc của nó là màu đen và vàng, còn được gọi là Yuhuang. Câu tục ngữ nói rằng Huang Liliu và Huang Yingyinger đều là cả hai.
Năm ngày sau, con đại bàng biến thành chim bồ câu. Eagle là một con chim săn mồi, và con chim bồ câu bây giờ là cuckoo. Cái gọi là “Đại bàng biến thành một con chim bồ câu” đề cập đến “Zhanggui Jing” nói: Vào giữa mùa xuân, các khu rừng tươi tốt và miệng mềm và những con chim không thể bắt được. Họ nhìn chằm chằm vào cái nhìn chằm chằm và chịu đựng đói và trở nên ngu ngốc, vì vậy họ được gọi là “Pixel Dove”. Điều này có nghĩa là đại bàng biến thành một con chim bồ câu, đó là mùa xuân. Điều này có nghĩa là đại bàng biến thành một con chim bồ câu, đó là mùa xuân. Vì tinh thần sinh ra trang trọng và giết người, con chim săn mồi trở thành một sự thay đổi của đôi tai. Và vào mùa thu, con chim bồ câu lại biến thành một con đại bàng một lần nữa. “Hệ thống của nhà vua” nói rằng con chim bồ câu biến thành một con đại bàng, vào mùa thu.
Lý do là không đổi và thay đổi, nhưng có không đổi và thay đổi, và có sự thay đổi. Nó nằm trong mọi thứ, khi con chim biến thành nghêu, và đại bàng biến thành chim bồ câu. Đây là sự thay đổi của QI và sự thay đổi liên tục. Thơ Tang nói: “Những bông hoa mới khi mưa chảy, và sấm sét bắt đầu bằng sự thức dậy của côn trùng. Gia đình của những cánh đồng không hoạt động trong vài ngày, và việc canh tác bắt đầu từ bây giờ.” Câu tục ngữ nông nghiệp cũng nói: “Sau khi đánh thức Lễ hội côn trùng, mùa xuân cày xới không thể dừng lại”, “Những bông hoa nở vào cuối chín năm, và công việc canh tác sẽ kết hợp với nhau.
Để lại một phản hồi