
Danh mục bài viết
1. Ăn gì trong lễ hội mùa xuân ở Trùng Khánh 2. Nguồn gốc của pháo trong lễ hội mùa xuân trong lễ hội mùa xuân trong lễ hội mùa xuân ở dân tộc thiểu số
Ăn gì trong lễ hội mùa xuân ở Trùng Khánh
1.1. Bánh mùa xuân
Vào ngày thứ bảy của Tết Nguyên đán, Bắc Kinh chú ý đến việc ăn bánh mùa xuân, thường được gọi là “Mùa xuân cắn”. Khi ăn bánh mùa xuân, điều quan trọng là phải bọc rau và ăn chúng từ đầu đến cuối. Nó được gọi là “Có một khởi đầu và một cái đuôi”, có nghĩa là tốt lành. Khi ăn bánh mùa xuân, cả gia đình ngồi cùng nhau và đặt những chiếc bánh mùa xuân nướng trong nồi hấp, và lấy chúng khi chúng được ăn, để ăn chúng để làm cho nó nóng.
1.2. BARBECUE
Ăn thịt nướng trong mùa đông lạnh là truyền thống của người Quảng Châu. Nhiều gia đình nông thôn là điều cần thiết cho năm mới của Trung Quốc. Khi người thân và bạn bè tụ tập lại với nhau, thịt xông khói của họ thường không thể thiếu trên bàn ăn. Về hương vị, hương vị quan trọng nhất của hương vị được chữa khỏi của Quảng Đông là ngọt ngào, bởi vì đường được thêm vào bên trong.
1.3. Nước sốt Ở vùng nông thôn Guanzhong, buổi sáng của ngày đầu tiên của năm mới về cơ bản là mì nước sốt. Trước khi ăn, tôi đã mang một bát súp đến cửa để rắc một ít để tỏ lòng tôn kính với tổ tiên của tôi, Thần đất, Thần kho, Thần bếp, v.v., và sau đó gia đình tôi rất thích nó. Một số người cũng trình bày bát mì nước sốt trước bức tượng tổ tiên của chúng ta để bày tỏ nỗi nhớ của họ.
2. Tại sao bạn cần đăng từ “fu” trong lễ hội mùa xuân? Nó bao gồm hầu hết tất cả những điều tốt đẹp. Nó không chỉ là về việc có đủ thực phẩm và quần áo, sự giàu có và thịnh vượng, mà còn về sức khỏe, hòa bình và hòa bình trên thế giới. Thông thường, mọi người đặt những kỳ vọng đẹp này trong trái tim của họ. Khi năm mới bắt đầu, họ sẽ biến những lời cầu nguyện của họ thành một từ “fu” và viết chúng thẳng đứng, dày và nặng trên tờ giấy đỏ lớn, dán chúng lên bảng điều khiển cửa, tường màn hình và những nơi dễ thấy nhất bên trong và bên ngoài nhà. Dán từ “fu” là cách trình bày được sử dụng phổ biến nhất cho mọi người.
3. Các yêu cầu để đăng từ “fu” trong lễ hội mùa xuân là gì?
3.1. Tình huống đầu tiên của việc đăng từ “fu” đảo ngược
Tình huống đầu tiên của việc đăng từ “fu” đảo ngược là bể chứa nước, thùng rác và tủ ở nhà.
Đặt từ “fu” lên bể nước và thùng rác. Bởi vì bể nước và thùng rác có thể phải được đổ ra từ nó. Để tránh vứt bỏ những phước lành của gia đình, tôi đã dán từ “fu”. Cách tiếp cận này là để thông minh sử dụng đồng âm của các ký tự đảo ngược. Sử dụng phước lành để bù đắp phước lành.
3.2. Tình huống thứ ba của việc đăng từ “fu” đảo ngược
Cũng có những trường hợp sau đây mà từ “fu” cần được đăng ngược: nếu ai đó trong gia đình không may chết hoặc thảm họa khác xảy ra trong một năm. Chẳng hạn như: lửa, tai nạn xe hơi, v.v … Những người bạn hy vọng sẽ may mắn có thể dán từ “fu” lộn ngược.
Nguồn gốc của pháo trong lễ hội mùa xuân
Vào thời cổ đại, niềm mêĐó là để thêm một bầu không khí lễ hội. Firecrackers, như Talismans Peach Talismans và Spring Festival, lần đầu tiên được sử dụng để xua đuổi những linh hồn và quái vật ma quỷ. Trong các triều đại miền Nam và miền bắc, mọi người đã thành lập một phong tục bắt đầu bắn pháo trong năm mới của Trung Quốc. Phong tục này được ghi lại trong “Jingchu Sui Shi Ji”: “Ngày đầu tiên của tháng đầu tiên là ngày của ba nhân dân tệ. Nó được gọi là con gà trống, và nó bắt đầu bằng pháo và cỏ trước sân để phá vỡ những con ma xấu xa của Núi.” Đây cũng là nguồn gốc của những người bắt đầu pháo trong lễ hội mùa xuân. Từ đó, chúng ta có thể thấy rằng nghĩa ban đầu của từ “Firecracker” là để đốt tre và phát nổ.
Sau khi phát minh ra thuốc súng, mọi người không còn đốt tre, mà là saltpeter, lưu huỳnh, than, v.v. Tuy nhiên, mọi người vẫn sử dụng tên “Firecrackers” cho đến ngày hôm nay.
Hải quan của Lễ hội dân tộc thiểu số mùa xuân
1. Người Mông Cổ gọi lễ hội mùa xuân là “Lễ hội trắng” và tháng đầu tiên được gọi là “Mặt trăng trắng”. Vào đêm giao thừa, gia đình ngồi quanh bếp ở Yurt. Sau khi cung cấp “nói rằng đêm giao thừa” cho những người lớn tuổi của họ, họ đã có một bữa ăn đầy đủ của chân cừu nướng và bánh bao luộc.
2. Người Đài Loan High High Mountain có phong tục ăn những món ăn lâu dài trong lễ hội mùa xuân. Rau lâu dài, còn được gọi là “xanh mù tạt”, là một loại cây có thân và lá dài hơn và hương vị hơi đắng và cay. Ăn rau này cho thấy một vòng đời dài. Một số người thêm người hâm mộ lâu dài vào các món ăn dài hạn của họ, tượng trưng cho sự bất tử.
3. Bữa tối đêm giao thừa Manchu là đặc biệt nhất. Bữa tối gia đình đêm giao thừa rất phong phú và lớn. Thực phẩm chính là bánh bao làm từ bột gạo nếp hoặc bột mì, bánh bao đậu nướng nóng, v.v .; Các món ăn truyền thống của năm mới bao gồm dưa cải vưa máu ngon, thịt trắng luộc và thịt trắng độc đáo, và cá tượng trưng cho “thặng dư tốt lành” thậm chí còn không thể thiếu hơn. Vào lúc nửa đêm, bạn cũng có một chiếc bánh bao thịt tươi gửi cũ để chào đón cái mới.
4. Người Guangxi Zhuang đã quen với việc nấu ăn cả ngày của ngày đầu tiên của năm mới vào đêm giao thừa để cho thấy một vụ thu hoạch tốt hơn trong năm tới. Loại gạo này được gọi là “Zongba”. Đôi khi nó dài một feet và nặng năm hoặc sáu pounds. Trong lễ hội mùa xuân, những chàng trai trẻ nhân cơ hội này để tìm cô gái họ yêu.
Để lại một phản hồi